وی افزود: اینگونه نیست که فیلمهایی را که ما میسازیم دیگران نپسندند خیلی از فیلمهایی که بومی بودند و هنگام ساخت آن فکر میکردم برد جهانی ندارند به خوبی توانستهاند با مخاطبان خارجی ارتباط برقرار کنند. بعنوان مثلا فیلم " یک حبه قند" که در خانه سینمای مسکو با حضور 1500 نفر نمایش داده شد مورد تجلیل حضار واقع شد.
این کارگردان سینما اضافه کرد: اکنون جهان به سمتی میرود که مرزهای فرهنگی کمرنگ میشوند و علائم مشترکی در فرهنگها ظهور میکند. ولی متأسفانه نسخههایی که ما امروز میدهیم همان نسخههای قدیمی است.
در ادامه ژانت سانتوز منتقد سینمای اسپانیا با تأکید براینکه 4 سال است سینمای ایران را به صورت جدی پیگیری میکند، گفت: من یک کتاب در مورد سینما نوشتهام و استاد دانشگاهی در کلمبیا هستم. من با همکاری دانشگاه مادرید چندین فستیوال سینمایی درباره سینمای ایران، روس و صرب برگزار کردهام. سه سال است که آثار میرکریمی را دنبال میکنم تا تاریخچه و پسزمینه ذهنی او را پیدا کنم.
وی در ادامه با تشریح روش تحقیقی که برای تجزیه و تحلیل سینمای میرکریمی برگزیده است قسمتی از فیلمهای میرکریمی را نشان و مورد تحلیل قرار داد.
این منتقد سینما استفاده از دیالوگ و صداهایی که تشریحکننده صحنه هستند را یکی از ویژگیهای فیلم میرکریمی برشمرد و گفت: میرکریمی قواعد سینمایی جدیدی را طرح کردهاست که در دنیا استفاده میشود. او از امکانات گرافیکی به خوبی در فیلمش استفاده میکند.
ژانت سانتوز با اشاره به زیربنای فیلمهای میرکریمی گفت: زبان آثار میرکریمی خاص است و این زبان در فیلم "امروز" به خوبی مشهود است. میرکریمی در فیلمهایش به آرامی پیش میرود. او شهر و روستا را خوبی نشان میدهد و چهارچوبهای فرهنگی را به خوبی رعایت میکند. میرکریمی نژادهای ایرانی را میشناسد و به معرفی اقوام مختلف ایران میپردازد.
وی افزود: میرکریمی از سمبلها، اسطورهها، سنتها و عقاید مختلف آگاه است و در فیلمهایش به خوبی آنها را در مناطق مختلف نشان میدهد. آشنایی او با جهان اسلام و ایران به خوبی در فیلمهایش مشهود است.
این منتقد سینما در ادامه تصریح کرد: شهرگریزی یکی از مسائلی است که در فیلمهای میرکریمی دیده میشود او به نقد تهران خشن میپردازد. در فیلم "زیر نور ماه "به خوبی حوزه علمیه را معرفی میکند و جامعه مذهبی که در برابر جامعه مدرن ایستاده است را نشان میدهد. میرکریمی در فیلمهایش به قرآن نیز اشاراتی دارد. استفاده از سمبلهای ایرانی در فیلمهای او دیده میشود.
وی با اشاره به گسترش فرهنگ دهکده جهانی در دنیا گفت: امروز ملتها میتوانند با استفاده از تکنولوژیهای جدید با سرعت با یکدیگر ارتباط برقرار کنند. ما با استفاده از المانهای جهان مدرن میتوانیم هر روز به هم نزدیک شویم در سینما می توانیم یاد گرفت به قومیتها و اقوام احترام گذاشت.
میرکریمی در پایان این نشست گفت: همین اندازه که مسائل عمومی ما برای یک منتقد خارجی سینما مهم است درس خوبی به ما میدهد که در ارتباطات فرهنگی نباید نگرانی داشته باشیم و به خودسانسوری دست بزنیم تا دیگران ما را بفهمند. ما باید سعی کنیم نگاه مسئولانه در آثارمان داشته باشیم.
ژانت سانتوز نیز در پایان گفت: سینمای ایران سینمایی است که حرفهای زیادی برای گرفتن دارد. دو هزار جایزه جهانی نشان میهده که این سینما سینمای خاصی است و برای تجارت ساخته نشده است.